
Otro de los síntomas del daño antropológico causado por el totalitarismo en Cuba es la incoherencia. Existen, por lo menos, dos grandes tipos de incoherencia: la incoherencia de vida y la incoherencia en la existencia cotidiana.
- La incoherencia de vida es la falta de una columna vertebral en nuestro proyecto de vida. Es la atomización caótica de nuestro pensamiento, de nuestros sentimientos, de nuestras decisiones y de nuestra actuación. No se trata del “ser o no ser” sino del ser fragmentado, desarticulado y contradictorio. Es vivir en la mentira: cuando te engañas a ti mismo, te justificas tus incongruencias y no logras articular un proyecto de vida erecto, entero, consecuente. Son personas invertebradas que viven en una permanente angustia existencial debido a la lucha que llevan dentro. Lo que se ve por fuera son bandazos, inconsecuencias, opciones opuestas entre sí, actitudes camaleónicas; se trata de una personalidad tan desalmada y desarmada que no se puede descubrir cuál es su verdadera identidad.
- La incoherencia en lo cotidiano puede ser consecuencia de la inconsistencia vertebral anterior o puede ser un estilo de vida conscientemente asumido por miedo, oportunismo o comodidad. En efecto, esta incoherencia consiste en, cuando aun teniendo una identidad vertebrada, pensamos de una forma, pero hablamos lo contrario; o pensamos y hablamos de una manera y actuamos de forma opuesta.
- Hits: 2327
After every mass killing, voices come out of the woodwork with the same rhetoric, but very little is done to prevent the next one. The liberal politicians and the main media hoist the banner of gun control. Some conservative politicians and some in the alternative media fly the flag of psychological profiling. Religious leaders call for prayers. Others advocate for more metal detectors and/or armed guards in schools. I think they are missing the root causes of all this violence.
Many adopted proposals warrant major changes to the EU’s founding treaties. This alone is a significant fruit of our advocacy work. At Democracy International, we have called for these institutional and democratic treaty reforms for over 10 years!
“Santo Padre: Deseo presentar en esta Eucaristía a todos aquellos cubanos y santiagueros que no encuentran sentido a sus vidas, que no han podido optar y desarrollar un proyecto de vida por causa de un camino de despersonalización que es fruto del paternalismo. Le presento, además, a un número creciente de cubanos que han confundido la Patria con un partido, la nación con el proceso histórico que hemos vivido en las últimas décadas y la cultura con una ideología. Son cubanos que al rechazar todo de una vez sin discernir, se sienten desarraigados, rechazan lo de aquí y sobrevaloran todo lo extranjero. Algunos consideran ésta como una de las causas más profundas del exilio interno y externo… Durante años este pueblo ha defendido la soberanía de sus fronteras geográficas con verdadera dignidad, pero hemos olvidado un tanto que esa independencia debe brotar de una soberanía de la persona humana que sostiene desde abajo todo proyecto como nación” (24 de enero de 1998).